I have been learning tagalog for some time..but only find myself an intermediate level. I understand a lot more than I can express. I think most of this comes from watching The Filipino Channel (TFC). I currently watch the dramas (Only You and Tayong Dalawa), as well as WOWOWEE and Game Ka Na Ba. I also look forward to MMK on Saturday.
I have taken formal Tagalog classes in college (levels A, B, and C). I have most improved when I began using Rosetta Stone. I really like Rosetta Stone because it associates the word with a picture instead of an english translation.
Since we bought a home in the Philippines (Antipolo), I really want to improve my Tagalog.
I try to get my partner and my partner's family to speak to me in Tagalog but for some reason they still chose to speak to me in english. Even when I ask over and over again.
Tuesday, July 21, 2009
Learning Tagalog
Labels:
antipolo,
Game ka na ba,
language,
learn,
MMK,
Only You,
tagalog,
Tayong Dalawa,
TFC,
Wowowee
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I think it's great that you're learning. I'm thinking about picking up Rosetta Stone. I'm half Filipino half Irish and I grew up in Alameda, CA speaking English. Like you I can understand more than I can speak, but I'm looking to change that. I took classes here in NY, but have no one to speak to so it hasn't stuck. Good luck on your quest. I'll be rooting for ya.
ReplyDeleteNew languages is always a wonderful thing to learn and teach your children...ha look at that I sounded like I know multiple languages and teach my kids. pfft.
ReplyDeleteI do plan on picking up a rosetta stone and we plan this year to start pushing more language on the kids other then the few basic spanish words I have taught them. I used to be fluent in spanish, it was something I spoke most the time as a child but once I got a bit older and started living with my mother again I lost it all...
Hi there,
ReplyDeleteBeen meaning to post a comment though I wonder if this blog is still active. On the comment about Filipinos not speaking back to you in Tagalog. It's a colonial thing. I'm full blooded Filipino and raised in the U.S. I speak perfect English. But when I speak "pidgeon" Tagalog to them, they answer in English. English is the "higher" language. I've been so frustrated with this, because unless you're in a formal Tagalog classroom setting, the best practice is with the native speakers.